Il est né, le divin Enfant, Jouez, hautbois, Résonnez, musettes; 
Il est né, le divin Enfant, Chantons tous son avènement.
Ah! qu'il est beau, qu'il est charmant! Ah! que ses gr
âces sont parfaites!
Ah! qu'il est beau, qu'il est charmant! Qu'il est doux, ce divin Enfant!
神聖的嬰孩誕生了,高普雙簾,演奏吧!風笛,響起吧!
神聖的嬰孩誕生了,讓我們歌唱祂的來臨。
啊!祂多美麗,多悅人!祂的風韻是多麼優美!
啊!祂多美麗,多悅人!這個神聖的嬰孩是多麼溫良!

Il est né, le divin Enfant, Jouez, hautbois, Résonnez, musettes; 
Il est né, le divin Enfant, Chantons tous son avènement.
Une étable est son logement Un peu de paille est sa couchette,
Une étable est son logement, Pour un Dieu, quel abaissement!
神聖的嬰孩誕生了,高普雙簾,演奏吧!風笛,響起吧!
神聖的嬰孩誕生了,讓我們歌唱祂的來臨。
一個馬房是祂的住處,一點乾草是祂的小床,
一個馬房是祂的住處,對一個天主多麼屈尊。
arrow
arrow
    全站熱搜

    薔薇瘋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()